jueves, abril 24, 2008

...

Patrioteros/as GO HOME

Sono del tutto il mondo
I am of all the world
Eu sou de todo o mundo
Ich bin die ganze welt
انا من كافة انحاء العالم
Я всем мире
Yo soy de todo el mundo
私は、世界のすべての
我相信世界上所有
나는 세상의 모든
Je suis de tout le monde
Ik ben van de hele wereld
Έχω όλο τον κόσμο

domingo, abril 20, 2008

Si lo que vas a decir no es más bello que el silencio, no lo digas, grítalo.

If you are going to say is nothing more beautiful that silence, not tell, shouts

Wenn Sie sagen, ist nichts mehr schön, dass Schweigen, nicht sagen, schreien

اذا كنت سأقوله هو اكثر شيء جميل ان الصمت ، لا تتحقق ، وصيحات

如果你要說的話無非是美麗的沉默,不告訴,喊

아무것도 말할려고하는 경우가 더 많은 아름다운 그 침묵, 말하지, 외칩니다

Si vous allez dire n'est rien de plus beau que le silence, dire non, crier

Αν προκειται να πω τιποτα δεν ειναι πιο ομορφο οτι η σιωπη, που δεν λενε, διαλαλεις

Als je gaat zeggen, is niets mooier dat stilte, niet vertellen, schreeuwt

Se avete intenzione di dire non è niente di più bello che il silenzio, non raccontare, gridalo

行く場合は、より多くの美しいことは何もないと言って沈黙ではなく、話す、叫ぶ

Se você quer dizer nada é mais bonito que o silêncio, não diga, gritalo

Если вы собираетесь сказать, нет ничего более красивым, что молчание, не
сказать, кричит

lunes, abril 14, 2008

...


Vuelvase loco/a. Luego pase a visitarme.

domingo, abril 13, 2008

Del 139 al 141

"Si lo que vas a decir no es mas bello que el silencio, no lo digas, GRITALO"

UNTITLED

Señorita, yo aún la quiero, la cuestión fue que tomamos caminos distintos, usted me cagó con Marx.
No le guardo rencores, para nada, piense lo que se le dé la gana.
Yo por mi parte comienzo a respirar nuevos aires,
Quiero enloquecer escuchando minimalismicas palabras que hablan de la Libertad, y que me hacen sonreír entre abatidas lagrimas.


REALISIMO

Soñaba, como de costumbre, con un extraño paisaje urbano, peses de colores en las aguas cristalinas del Mapocho huían despavoridos de los cuerpecillos desnudos de unos niños que allí se bañaban. Había nubes, un cielo rosadito rosadito y un arco iris muy marcadito. Un viejo de terno verde y corbata amarilla con cara de loco y nariz de payaso me miraba desde una esquina alfombrada de pasto azul. Conciente de que estaba soñando le pregunté: “Tío, ¿Cierto que existen dos mundos, así, uno real y uno paralelo a ese que es el mundo de los sueños, si o no, ah?”, el viejo asintió y luego se fue. Entonces seguí explorando este bello “mundo paralelo” y me tope frente a frente con papagayo gigante, de pura impresión desperté en mi cuarto, y ahí estaba, el papagayo a los pies de mi cama. “Viejo conchesumadre”, fue lo primero que pensé.

TUYO, SIEMPRE TUYO

Una guitarra afinada en Do#, un cantor difónico, una corneta de cumpleaños, una tartera como percusión y una abuela pasada a gladiolos tocando el pandero, tengo la banda sonora para tu funeral.








Poesia blasfemica contracelebrativa excrementica (Imaginese a Epidemia (de Cachureos) cantando "haga cacuca")